Củ Cải Hàn Quốc

Củ Cải Hàn Quốc (mu) (무) [moo] là thực vật dạng rễ với nhiều giống khác nhau, dựa vào kích thước, màu sắc, và phương pháp nuôi trồng. So sánh với củ cải phương Tây, củ cải Hàn Quốc thường dài và lớn hơn. Mu có màu trắng trong suốt, trừ trường hợp nó có màu xanh nhạt từ phía gốc hoặc đỉnh đầu. Khi được rửa sạch, trông rất cứng cáp và bóng sáng. Tiếp tục đọc “Củ Cải Hàn Quốc”

Thư gửi năm 2088 (bản dịch)

Về với năm 1988, như một phần của chiến dịch in ấn tòa soạn Time, hãng Volkswagen đã tìm đến một số nhà tư tưởng nổi bật và yêu cầu họ viết thư gửi đến tương lai-đôi dòng khuyên nhủ đến cư dân của năm 2088, chính xác là vậy. Một số nhà tư tưởng đã đồng ý, trong đó có tiểu thuyết gia Kurt Vonnegut; lá thư ông viết có thể đọc bên dưới đây. Tiếp tục đọc “Thư gửi năm 2088 (bản dịch)”

4 Sự Thật Mà Bạn Không Thể Không Đối Mặt Một Khi Muốn Trở Nên Tốt Hơn

Bạn muốn trở nên tốt hơn, nhỉ? Hẳn thế chứ không thì bạn đã không tìm đọc bài viết này. Muốn cải thiện bản thân và phát triển cá nhân là lẽ tự nhiên; cũng như thuyết tính Darwin, là việc bạn ấp ủ lĩnh hội lấy hàng triệu năm sống gói gọn chỉ trong một đời người.

Tiếp tục đọc “4 Sự Thật Mà Bạn Không Thể Không Đối Mặt Một Khi Muốn Trở Nên Tốt Hơn”

14 Lời Trích Dẫn Từ Các Tác Gia Về Sự Kiếm Tìm Lẽ Chân Thật Của Nhân Loại

“Tôi đã chết vì cái đẹp nhưng hiếm khi
Thần chết cận kề mà tôi trăn lời trối
Rằng có kẻ chết vì sự thật lừa dối
Ở những góc tối nơi căn phòng
Anh hỏi sao tôi bị người phụ lòng
“Bởi cái đẹp” tôi nhẹ nhàng đáp tiếng
“Còn tôi lẽ chân thật”, hai cái là một.
“Hai ta tương quan”, lời anh nói
Rồi, như người bà con tương ngộ khắc tối,
Ta trò chuyện giữa những căn phòng,
Đến khi rêu phong phủ kín môi ta,
Và phủ khuất danh xưng ta.”

Bài viết tổng hợp này thuộc về Tom Blunt
Bản gốc: 14 Author Quotes on Mankind’s Search for Truth Tiếp tục đọc “14 Lời Trích Dẫn Từ Các Tác Gia Về Sự Kiếm Tìm Lẽ Chân Thật Của Nhân Loại”

Hãy để khung cửa nơi bạn toang mở by Inny Taylor (Bản dịch)

Leave Your Window Open – A Poem By Inny Taylor

Hãy để gió đông kia dịu dàng, xây nên mái nhà nơi tim bạn
Hãy để cho da kia gợn lạnh, trước khi thứ tha và chấp nhận và hồi sinh
Hãy để những lời nhắn gửi hân hoan, xuôi dòng theo cơn gió
Hãy để năng lượng kia xưa cũ mệt nhoài, đã cản bước bạn tụt sau
Lắng nghe những con phố bùng lên cùng sự sống và yêu thương và những điệu múa trong mưa
Hãy nghe những tiếng động cơ và tiếng chân ai bước, với lòng hứng khởi về đích đến tiếp theo bởi cuộc sống này là chuyến phiêu lưu
Lắng nghe anh hoặc cô, ở phía bên góc đường, nói rằng hãy nên nắm lấy cơ hội cùng tôi và…rốt cùng bạn sẽ
Hãy để thân bạn luôn sẵng sàng và sẵn lòng và tự nguyện và mới mẻ; ngay khi rời khỏi phía bên kia những bức tường
Hãy để thân bạn viết nên những chân từ yêu thương sẽ sống mãi và không một lần để bạn cô đơn
Hãy để khung cửa nơi bạn toang mở
Hãy để điều tốt đẹp bước đến trong điệu waltz
Hãy để khung cửa nơi bạn toang mở
Kia giờ không gì để giấu giếm
Chưa một lần, chưa một lần phải giấu giếm.